"Смерть греховной жизни." (c) Poslushnik the Orthodox Paladin
Древнерусский вариант

читать дальше

Каковы ошибки богатыря и какова ошибка смерти в этой повести?

@темы: Опросы, Притчи, Разное

Комментарии
30.09.2009 в 01:12

"Лучше умрем здесь, нежели отступим. Можем ли мы когда славнее за веру умереть?" - Великий Магистр Пьер д'Обюссон
Благородный сэр, прошу вас найти версию на современном русском, и добавить ее. Я хоть и могу читать на древнерусском, но делать этого лишний раз не хочу. мне и по учебе хватает.
30.09.2009 в 11:16

"Смерть греховной жизни." (c) Poslushnik the Orthodox Paladin
Deus lo vult по-моему и так вполне легко читается... к сожалению варианта на современном русском не нашёл.
30.09.2009 в 11:34

"Смерть греховной жизни." (c) Poslushnik the Orthodox Paladin
В помощь при чтении: аще - если, аз - я, вельми - очень, обоюду - (в тексте) с двух сторон, глаголить - говорить, красный - красивый, донедже - пока, портище - одежда, зело - очень сильно (весьма).